“I musulmani aspettano un messia dalla linea di Maometto da 1300 anni”
“Gli indù aspettano Kali da 3700 anni”
“I buddisti aspettano Maitreya da 2600 anni”
“Gli ebrei aspettano il Messia da 2500 anni”
“Sunnah aspetta il Profeta Issa da 1400 anni”
“I musulmani sciiti aspettano l'Imam Mahdi da 1080 anni”
“I Druzer stanno aspettando Hamza ibn Ali da 1000 anni”
La maggior parte delle religioni adotta l'idea di un "salvatore" e dice che il mondo rimarrà pieno di malvagità finché questo "salvatore" non verrà e lo riempirà di bontà e giustizia …
Forse il problema su questo pianeta è che vi aspettate che qualcun altro venga a risolvere i vostri problemi invece di farlo da soli..."
"Ma machine bat en cadence
Elle sonne au bout de chaque ligne
Les engrenages grasseyent
De temps en temps je me renverse dans mon fauteuil de jonc et je lâche une grosse bouffée de fumée
Ma cigarette est toujours allumée
J’entends alors le bruit des vagues [...]"
"Parler et écrire procèdent de démarches différentes et répondent à des fonctions non moins différentes. Je le sais. Néanmoins, en présence de cet ami psychiatre, je m'étonne de ce qu'un poète que je connais, et qui ne dit que des choses fort compréhensibles, écrive des poèmes abscons.
Cet ami me donne alors une possible explication, qu'il vient de découvrir dans un ouvrage de psychanalyse.
Quand on parle ou quand on écrit, on risque de déranger, de perturber celui à qui on s'adresse, et en retour, on s'expose à être dérangé ou agressé.
Lorsqu'on voit celui à qui on parle, on a connaissance de ses réactions, et en fonction de ce qu'elles nous apprennent, on module ce qu'on dit. En ce cas, on n'a rien à redouter d'avoir une parole claire, et le message peut s'avouer pour ce qu'il est.
Mais par écrit, alors que contrôler la réaction d'autrui n'est pas possible, on serait porté à enrober, à voiler le message.
une telle explication est loin d'être satisfaisante. Mais parfois, il peut être utile d'y avoir recours."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire